torsdag den 27. december 2012

Jul og gaver / Christmas and gifts

De sidste måneder har været ret travle, så det har været dejligt at fejre en stille og hyggelig jul sammen med børn og børnebørn. Juleaften var de tre yngste hjemme og Andrea nød hele forestillingen og gik op i gaveuddelingen som gjaldt det livet.


The last few months have been quite busy, so it's been great to celebrate a quiet and cozy Christmas with children and grandchildren. Christmas Eve was the three youngest at home and Andrea enjoyed the whole idea and was very excited, as she was our gift distributes.




Lidt håndlavet har jeg fået plads til under træet, og det er som altid en fornøjelse når modtageren sætter pris på ens anstrengelser. Vanterne er strikket i dette superlækre uldgarn på pinde 5, så de var hurtigt strikkede. De har et dejligt langt skaft, så de vil være dejligt varme, også under den poncho, jeg nok snart bliver nødt til at strikke til Rikke. Opskriften er gratis og fundet her.

A bit handmade I had space for under the tree, and it is as always a pleasure when the receiver appreciate your efforts. The mittens are knitted in this super delicious wool on needle size 5,00mm. so they were a quickly knit. They have a nice long cuff, so they will be lovely in the cold, even under the poncho, I'll soon have to knit for Rikke. The recipe is free and found here.



 
 
Halsrøret er hæklet i samme kvalitet, blot i farveskiftende garn.
 
 
The infinity scarf is crochet in the same quality, just in color changing yarn.



søndag den 21. oktober 2012

En lille gave / A little gift.

For et stykke tid siden, blev jeg spurgt, om jeg ville være med til at give en gave til et dejligt menneske, der får en lille pige om et par uger, og selvfølgelig ville jeg da det.

A while ago, I was asked if I would parcipate in a gift for a lovely woman, who is giving birth to a little girl in a few weeks, and of course I would.


Jeg fandt hurtigt de blødeste blødeste yak fibre frem af gemmerne og spandt et tyndt, luftigt 2-trådet garn som blev farvet i tre forskellige nuancer af en rigtig smuk julerød.

Quickly I found the softest, softest yak fibers in my stash and spun a thin, airy 2-ply yarn, which was dyed in three different shades of a really beautiful Christmas red.

Derefter strikkede jeg efter opskriften "Pige - undertrøje med hulmønster" fra Lene Holme Samsøes bog: Sødt og blødt - strik til små prinser & prinsesser.

Then I knitted the pattern "Girl - undershirt with lace pattern" from Lene Holme Samsøe book: Sweet and soft - knit for little princes & princesses.

lørdag den 18. august 2012

Mit autentiske Orenburg Sjal / My autentic Orenburg Shawl

Jeg har længe været fascineret af de fantastiske sjaler, strikket af det fineste spindelvævstynde garn, som russiske kvinder er så dygtige til.

Da jeg begyndte at lave resurse på sjalerne, faldt jeg over en artikel om Orenburg, The Orenburg Shawls Mystery.

Jeg begyndte projektet med at veje 300 gr. fibre af. Fibrene har jeg købt hos Renee fra "En ulden affære" og det er en lækker blanding af superfin merino og kashmir i en smuk blågrå farve.



Alle singler er spundet på en russisk håndten, og efterhånden kan jeg spinde en fin jævn og meget tynd tråd, så dette bliver helt sikkert ikke det sidste garn, jeg spinder på russisk.


Selve konstruktionen af sjalet er også spændende, men det vil jeg vende tilbage til, når sjalet er helt færdigstrikket.



I have long been  fascinated by the amazing shawls, knitted of the finest cobweb-thin yarn that Russian women are so good at.

When I started my resource on the shawls, I came across an article about Orenburg, The Orenburg Shawls Mystery

I began the project  weighing 300 gr fibers off. The fibers have I purchased from Renee from "A Woolly Affair", and it is a delicious blend of superfine merino and cashmere in a beautiful blue-gray color.

All singles are spun on a Russian supported spindle and gradually I can spin a nice, even and very thin thread, so this is definitely not the last yarn I spun in a Russian way.

The construction of the shawl is also exciting, and I will write more about it when the shawl is finished.


søndag den 5. august 2012

restegarn /scrap yarn

Som I sikkert ved, er der som regel en rest tilbage, når et parstrømper er færdige.En rest der næsten altid ender som et par striber i et eller andet projekt. Men jeg har fundet dette fine mønster på Ravelry , og det passer perfekt til et par søde og feminine pulsvarmere, som jo er uundværlige når det er vinter.

Af den allersidste rest har jeg hæklet en oldemor firkant, som vil blive sat ind i et tæppe jeg kalder " Sock Yarn Memory Quilt". Et tæppe, der bliver sat sammen af firkanter, hæklet af resterne fra sokkestrikningen, så jeg altid kan huske de sokker, det er lykkedes mig at strikke.

As some of you maybe know, you always have some scrap yarn, when you have knitted socks. I have found this nice pattern on Ravelry, and it´s just perfect for the scrap yarn, and we need lotts of wristwarmers here, when it is winter.

From the very last yarn I have crochet a Granny Square, and it will be a part of a " Sock Yarn Memory Quilt" which contain scrap yarns from the socks, I have knitted.

fredag den 3. august 2012

Mere strik / More knitting

Jeg var jo så letsindig at melde mig til at strikke 12 par sokker i 2012, og indtil nu har det ikke set ud til, at jeg har kunnet nå det mål, men med min nuværende strikke motivation, lykkes det måske alligevel.

I was so careless joining Webstriks KAL: knit 12 pairs of socks in 2012 and until now it has not seemed like, I was able to reach the goal, but with my current knitting motivation, it might still succeed.

Dette er det 3. par og de er strikket i et dejligt håndmalet garn, af merino,kashmir og nylon og de er super lækre. Garnet er købt hos Countess Ablaze på Etsy en fantastisk dygtig farver og samtidig en rigtig dejlig person.



This is the  3th couple I have made this year, and they are knitted in a lovely hand painted yarn in merino, cashmere and nylon, and they are so soft and delicious. This yarn comes from CountessAblaze on Etsy an extremely clever dyer and also a really nice person.

onsdag den 1. august 2012

Endelig strikketid / At last some knittingtime


Siden jeg brækkede min finger tilbage i november måned sidste år, er der ikke strikket ret meget til stor ærgelse, da ønskerne og inspirationen jo ikke forsvinder sammen med evnen. Men efter 2 operationer i hånden, er det heldigvis igen muligt at holde ordentligt på et par strikkepinde og det er udnyttet til at færdigegøre denne lækre bluse. Designet kommer fra Jenny og det er en rigtigt dejlig let og bekvem shirt, hun har udarbejdet. Mønsteret kan købes her, og når først strikkefastheden er på plads, går det som en leg. Jeg skulle helt ned på pind 2,00 mm og jeg må sige at det var i perioder at udfordre min hånd til det yderste, men har efterfølgende vist at det også har været rigtig god terapi og genoptrænning.
Garnet er Rasmillas yndlingsgarn. og er noget tyndere enddet opskriften angiver,men det har givet min bluse den helt rigtige tykkelse og jeg kommer tilat bruge den rigtig meget  denne sommer,selv omjeg da vist skal ud at investere  i noget "Shape Wear" LOL.



Since I broke my min finger  in November month last year, I haven´t been able to knit very much, to the great irritation. AfterI have had 2 surgery, it is fortunatly possible to hold my needlles again,andI have finished my V-Lace sweater. The design comes from Jenny and this is a very nice and welfitted shirt. The pattern is here.
I think my sweater is lovely, although I have to go out and buy some "Shape Wear" LOL.

torsdag den 26. juli 2012

Slut på TdF / End of the TdF

 Min Tour de Fleece gik ikke helt som forventet. I løbet af Touren var jeg på ferie i London, og selv om jeg havde håndtene og uld med, kom det til at knibe med både motivationen og dokumentationen, da jeg den allerførste aften i det engelske fik sjålet min taske, som indeholdt mit camera og telefon, så muligheden for at tage billeder forsvandt.







My Tour de Fleece was not quite as expected. During the tour I was on holiday in London and although I did had both spindlle and wool, it came to squint with both the motivation and the documentation when I the very first evening in the English got  my bag containing my camera and phone, stolen so the ability to take pictures disappeared.


Men jeg kom da godt igang med projekt Oldenburg Shawl, og har i den periode hvor løbet foregik fået færdigspundet 100gr to-trådet garn og har fået gjort adskillige singler klar til tvinning.

But I have  good start with the project Oldenburg shawl, and has during the race completed 100g  two-ply yarn and had made ​​several singles ready for plying.